Ahora leyendo
Cambur: ¿Es una palabra Venezolana?

Cambur: ¿Es una palabra Venezolana?

cambur

En algunos países de América Latina la fruta que los venezolanos llamamos «cambur» recibe el nombre de «guineo», en el caso de Cuba; de «plátano» en Bolivia, Chile y México; también «banana» en países como Argentina, Honduras, Paraguay, Puerto Rico y República Dominicana.

La incógnita que resolveremos primero es si realmente la fruta es autóctona de Venezuela. Eso se puede cuestionar dado que casi todos los orígenes de nuestras palabras se encuentran también en otras partes de América o en España -dicho por el filólogo Ángel Rosenblat-.

Extraordinariamente en América Latina se usa «cambur» solo en Venezuela, pero sus orígenes provienen de Islas Canarias. Sus aborígenes, mejor conocidos como «guaches», usaban las palabras «camburí» y «cambúre».

Después, con la adaptación dada por los venezolanos, la palabra mutó -porque es lo que la lengua hace siempre- y hoy la celebramos con la jocosidad que nos caracteriza. Se puede decir, entonces, que el origen de la misma no es propiamente venezolano, pero nos la apropiamos y hoy una de las canciones folklóricas más icónicas lleva su nombre: «cambur pintón».

Otras denominaciones del cambur

Según sus características -y su región-, el cambur recibe otros nombres como «cambur criollo», que es ese de contextura más delgada que la del guineo, pero con piel más gruesa; también llamado «cambur cuyaco».

Está el «cambur titiaro» (uno de mis favoritos) que se distingue por ser pequeño y mucho más dulce que el guineo o el criollo; mide unos 6 centímetros de largo y es conocido también como ‘bocadillo’ en Los Andes venezolanos.

El «cambur manzano» puede confundirse con el titiaro, pero tienen una clara distinción: su tamaño. Este es un algo más grande, pero no tanto como el guineo o el criollo.

Ver también
Isaac Chocrón, uno de los intelectuales más respetados

El «cambur guineo» es el más conocido. Mide de 8 a 10 cm y tiene un leve sabor a manzana, además, su piel es fina.

Y por último, tenemos al «topocho» es de color verde, pequeño y se usa para preparaciones de comida salada. Suele usarse en sopas.

La palabra se registró por primera vez en 1891 en un diccionario histórico escrito por Telasco A Macpherson y hoy es considerada como rasgo distintivo del país porque, sorprendentemente, se usa en toda su extensión.

¿Cuál es tu reacción?
Confuso
0
Divertido
0
Me encanta
2
Me gusta
2
Sorpresa
2
Ver comentarios

Dejar una Respuesta

Tu correo electronico no sera publicado.

SUBIR AL INICIO
La Guía de Caracas
X